首頁 » 然我们总是欢迎招聘专家的

然我们总是欢迎招聘专家的

刚刚从翻译学校毕业,或者已经在某个特定领域自学了很长时间,你决定冒险进入翻译这个美妙的领域工作。

虽建议,但我们的翻译机构对此事也有发言权。

在专业翻译机构工作

从哪里开始?众所周知,最有经验的翻译人员也是 最有组织能力的

为了开启你的新职业生涯,最好的 特殊数据库 办法就是列出一份可能对你的技能感兴趣的法国或外国翻译机构的名单。

目标要广泛,不要止步于丑陋的网站或花哨的标志。

通过谷歌搜索,你可以初步了解将会发生什么;在法国各地,或者,对于更大胆的人来说(取决于他们的语言组合),在英国、德国、 西班牙等地,有无数的 翻译机构可供联系。

翻译人员的简历或专业语言学家的名片

联系巴黎、蒙特利尔或伦敦的翻译机构总是同样的任务:您必须表明 您已经掌握了您所在领域的术语

当您刚刚起步并且通常需要多年的工作经验时您会做什么?

解决方案很简单:在您的简历中突出显示  您所申请的翻译机构可能感兴趣的经历。

想想 你已经获得技能的所有领域,以及这些技能如何帮助你掌握该领域的语言领域。

另请阅读  关于翻译抄袭的几点说明

您在西班牙的一家进出口公司工作了三年 为软件开发公司开发潜在客户 ?您可能已经获得了  其他人所不具备的与此类活动相关的术语知识。

您是在巴黎拍摄时担任摄影师助理的吗?

与射击相关的技术和美学术语对您来说不再是秘密!

您是否帮助过朋友建立他们的网站?

你周末会做永续农业吗?

您是某个协会的志愿者吗?

任何经验都可以为你带来优势,所以不要犹豫提及你的兴趣所在。

因为翻译中最重要的正是你在特定领域的具体经验和知识。

不应轻视电话营销电子邮件

简历准备好后,您所要做的就是西班牙 电话号码  写一封 个性化的电子邮件 来联系您未来的客户。

这种信息性的信息应该简短而直接:不需要拐弯抹角,尽快表明您的 专业领域(最多两三个)和您的 语言组合 ,同时在信息正文中提到翻译机构的名称(或其专业领域)。

 

返回頂端